Título

El uso social del término "purépecha" en el Thesoro Spiritual en lengua de Mechuacán (1558)

Autor

PEDRO MARQUEZ JOAQUIN

Nivel de Acceso

Acceso Abierto

Resumen o descripción

Una postura defiende que el gentilicio mas adecuado es “tarasco” y esta representada por Corona Nuñez (qepd). Una variante de ésta es que distingue “tarasco” para aplicarlo sólo a la época colonial y reconoce, con cierta reserva, el termino “purépecha” para el presente, representada por rl doctor Benedict Warren y otros historiadores. Otra postura muy distinta (ideológica, política y recientemente académica) representada -si es que no me equivoco- es capitaneada por Francisco Miranda quienes defienden que purhepecha es la denominación más adecuada. Aunque hay que recordar que es menos difundida y reconocida. Hay investigadores que no participan en la discusión, ya sea porque consideran más cómoda la aparente “neutralidad” o porque no tienen el espacio para hacerlo.

Fecha de publicación

2007

Tipo de publicación

Capítulo de libro

Versión de la publicación

Versión publicada

Formato

application/pdf

Fuente

michoacano. Michoacán : UMSNH, El Colegio de Michoacán : Grupo Kw' anískuuarhani de Estudiosos del Pueblo Purepecha : Universidad Intercultural Indígena de Michoacán : Fondo editorial Morevallado , c2007. 255 p.

Idioma

Español

Audiencia

Estudiantes

Investigadores

Repositorio Orígen

Repositorio Institucional de COLMICH

Descargas

851

Comentarios



Necesitas iniciar sesión o registrarte para comentar.